新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

网上求医小心成上网自诊狂

作者: 贵阳翻译公司 发布时间:2018-08-13 09:40:45  点击率:

如今,人们都非常重视健康,有点小病马上求助互联网,频频靠网上搜集的医学知识来断症,甚至质疑医生的诊断,成为“上网自诊狂”(cyberchondriac)。3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The term "cyberchondria" is a portmanteau neologism derived from the terms cyber- and hypochondria. A cyberchondriac is one who imagines that he is ill, having just read about the symptoms on the Internet. 3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“Cyberchondria”是“网络”和“臆想病”混合而成的新词。上网自诊狂是指看了网上的症状后想象自己病了的人。3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A study by researchers at Microsoft analyzed masses of health-related Internet searches and found that nearly 40 percent of people experience greater anxiety after researching their symptoms than they did at the outset.3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
微软研究人员近日进行一项人们对健康相关网络搜索的调查,结果发现近40%的人在搜索症状后比未搜索前要更加忧虑。3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

"The Web has the potential to increase the anxieties of people who have little or no medical training, especially when Web search is employed as a diagnostic procedure," researchers said.3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
研究人员表示,对没有或仅接受过很少的医疗训练的人来说,网络很可能加剧他们的忧虑,尤其当网络搜索被用来判断病情时。3tQ贵阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 贵阳翻译机构 专业贵阳翻译公司 贵阳翻译公司  
技术支持:贵阳翻译公司  网站地图